Leyendas

Cuando se crece en un pueblo pequeño, se escuchan muchas historias que son leyendas que han sido parte de la cultura popular por muchos años.

Algunas de estas leyendas son mas populares que otras. Algunas son conocidas a lo largo y ancho del país y otras son más locales o regionales.

La Tulivieja es en Panamá un clásico. Yo diría que todos en Panamá sabemos de la Tulivieja, unos quizás conocen más detalles de la historia, pero creo que la mayoría aprendemos lo básico desde el kindergarden o primer grado.

Yo no supe de la Tulivieja hasta esos primeros años en la escuela. Recuerdo la curiosidad matándome por unirme a aquel grupo de niños conversando en voz baja alrededor de un pupitre (en la Escuela Justo Abel Castillo, desde el kindergarden hasta segundo grado, te sentaban en una mesita con sillas para cuatro niños).

Finalmente cuando me uní al grupo, escuche los tenebrosos encuentros que el primo del vecino de “Fulanito” había tenido con la misteriosa dama. Cada chico tenía una historia más horrorosa que los otros.

Independientemente de las historias personales que cada uno tuviera, y si la memoria no me falla, la Tulivieja es una mujer que perdió un hijo, aparentemente en condiciones trágicas y por su culpa. Así que a esta mujer se le escucha pasearse llorando y lamentándose en ciertos lugares, siempre a altas horas de la noche. Lo que pase con la Tulivieja una vez que te la encuentras, ya es la parte de la historia que se hace más personal.

Tambien recuerdo el Pirulo. Ese era bien popular cuando yo estaba como en quinto grado. Según lo que me informaron mis fuentes en aquel tiempo, el Pirulo solía aparacerse en los bailes públicos, ya a altas horas de la madrugada. Lo que no recuerdo es si tenía cara de mujer o de hombre, pero el Pirulo llegaba a los bailes cuando ponían la canción “Me Llaman Pirulo” (una canción merengue que estaba bien pegada por esos días); una vez que se ponía a bailar, los presentes podían notar que el individuo tenía patas de gallina. Y es aquí donde la gente empezaban a salir del baile.

Yo personalmente nunca conocí a nadie que hubiera tenido un encuentro con uno u otro de estos individuos. Pero siempre conocí a alguien que tenía un primo o un tío que vivía en otro pueblo, quien sí había tenido uno de estos encuentros.

En mi pueblo tambien había una historia que todavía sonaba cuando yo tenía como cuatro o cinco años. Era una de esas cosas que la gente habla y que supuestamente no es cuento para niños, pero cuando se está en esa corta edad, se desarrolla un alto sentido auditivo y se puede escuchar a traves de las paredes (más si era algo que no tenías que saber).

Recuerdo escuchar a la gente hablando del Peludo. Quien era el Peludo? Aparentemente era un misterio. Nadie sabía. Sin embargo, recuerdo la gente diciendo que era un “individuo” que entraba a las casas por la noche. No había forma de detenerlo, si el Peludo quería entrar en tu casa, de seguro lo haría.

Aparentemente esto “friquiaba” tanto a la gente, que los hombres trataban de poner cuanta seguridad posible en las casas.

Creo que el Peludo era sólo algo en mi pueblo y que no se sabía realmente quien era. Pero era algo de lo que había que cuidarse.

Yo creo que este tipo de leyendas son comunes en todas partes. Para ejemplo, el Chupacabra. Y esta criatura es bien conocida en todas partes. Aquí en Atlanta la gente sabe del Chupacabra.

Porque la gente se inventa estas historias? No se, creo que puedo especular acerca de ellas y eso sería tema de conversación en otro blog. Porque la gente cree estas historias? Quizás hay muchas razones…por un lado creo que es un poco interesante estar en el medio de creer y no creer; pero más que todo, pienso que es más fácil preocuparse de estas cosas misteriosas, que el preocuparnos por nuestros verdaderos problemas.

(Si usted sabe más acerca de estas leyendas, sientase libre de corregir o agregar)


Comments

dear cloty,

i love your writing.

what you speak of is the power of

myth something we must preserve.

thank you, thank you, thank you

thank you. ellen

Thank you Ellen. I am glad you enjoy it!

Oh Ellen, if you need help with some words that I use, please let me know. Sometimes I use words that are of very common use in Panama, but not necessarily are going to have an accurate translation in the dictionary or google. Thank you again.

Hola, muy interesante esta historia, y perdoname mi caligrafia pero estaba buscando una investigacion y me tope con este sitio, muy interesante te felicito me gusto mucho. Giovanni de Panamá.

Muchas gracias!!

super me gusto eso oye tienes derecho a hablar español si eres de panamacheeky